Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
במקום בִּמְק֗וֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: τόπον τόπῳ τόπου τόποσ ''
LXX Usage Statistics
H4725:
τόπον 144× (35.0%)
τόπῳ 91× (20.5%)
τόπου 72× (16.5%)
τόποσ 39× (10.1%)
'' 11× (2.7%)
αὐτῆσ 10× (1.7%)
τόπων 7× (1.6%)
---% 6× (1.0%)
--- 3× (0.9%)
τόπουσ 3× (0.7%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
ישחטו יִשְׁחֲטוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ישחטו יִשְׁחֲטוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
האשם הָאָשָׁם
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0817:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
דמו דָּמוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: αἷμα αἵματοσ αἵματι αἵματα αἱμάτων
LXX Usage Statistics
H1818:
αἷμα 181× (46.7%)
αἵματοσ 68× (16.2%)
αἵματι 23× (5.7%)
αἵματα 17× (4.2%)
αἱμάτων 16× (4.4%)
αὐτῆσ 12× (2.3%)
αἷμά 7× (1.7%)
αἵμασιν 7× (1.6%)
'' 7× (1.7%)
ἔνοχοί 5× (1.5%)
יזרק יִזְרֹק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
המזבח הָמִּזְבֵּחַ
the Place of Sacrifice
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
סביב סָבִיב׃
circling around
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: κύκλῳ κυκλόθεν περικύκλῳ '' αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H5439:
κύκλῳ 201× (60.1%)
κυκλόθεν 70× (21.1%)
'' 14× (3.6%)
αὐτῆσ 9× (2.1%)
--- 4× (1.2%)
κύκλωμα 3× (0.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the place where they shall slaughter the burnt-offering they shall slaughter the trespass: and he shall sprinkle its blood upon the altar round about.
LITV Translation:
In the place where they kill the burnt offering, they shall kill the guilt offering, and its blood shall be sprinkled on the altar all around.
Brenton Septuagint Translation:
In the place where they slay the whole burnt offering, they shall slay the ram of the trespass offering before the Lord, and he shall pour out the blood at the bottom of the altar round about.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...