Chapter 7
Leviticus 7:10
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
מנחה
מִנְחָה
a gift-offering/donation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
בלולה
בְלוּלָה־
None
STRONGS Gesenius
Verb Qal participle passive feminine singular absolute
LXX:
ἀναπεποιημένησ
ἀναπεποιημένη
πεφυραμένησ
πεφυραμένουσ
ἀναπεποιημένουσ
H1101a:
ἀναπεποιημένησ
20× (47.0%)
ἀναπεποιημένη
6× (14.1%)
πεφυραμένησ
3× (7.1%)
πεφυραμένουσ
2× (4.7%)
ἀναπεποιημένουσ
2× (4.7%)
ἀναπεποιημένην
2× (4.7%)
בשמן
בַשֶּׁמֶן
in the Anointing Oil
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וחרבה
וַחֲרֵבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective feminine singular absolute
לכל
לְכָל־
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
אהרן
אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
STRONGS Gesenius
Noun proper name masculine
תהיה
תִּהְיֶה
she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every gift mixed with oil, and dry, to all the sons of Aaron it shall be, each as his brother.
And every gift mixed with oil, and dry, to all the sons of Aaron it shall be, each as his brother.
LITV Translation:
And every food offering, mixed with oil or dry, it shall be for all the sons of Aaron to a man, as his brother.
And every food offering, mixed with oil or dry, it shall be for all the sons of Aaron to a man, as his brother.
Brenton Septuagint Translation:
And every sacrifice made up with oil, or not made up with oil, shall belong to the sons of Aaron, an equal portion to each.
And every sacrifice made up with oil, or not made up with oil, shall belong to the sons of Aaron, an equal portion to each.