Chapter 6
Leviticus 6:4
ופשט
וּפָשַׁט
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐξέδειραν
ἐπέθεντο
ἐξέδυσαν
ἐκδύσονται
ἐξεχύθησαν
H6584:
ἐξέδειραν
3× (7.7%)
ἐπέθεντο
3× (7.3%)
ἐξέδυσαν
3× (6.9%)
ἐκδύσονται
2× (5.1%)
ἐξεχύθησαν
2× (4.7%)
ἐξέδυσεν
2× (4.7%)
ἐκδύσουσίν
2× (4.3%)
ἐκδύσεται
2× (4.3%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
בגדיו
בְּגָדָיו
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולבש
וְלָבַשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνδύσεται
ἐνέδυσεν
ἔνδυσαι
ἐνδύσονται
ἐνεδύσατο
H3847:
ἐνδύσεται
10× (8.5%)
ἐνέδυσεν
8× (6.8%)
ἔνδυσαι
6× (5.2%)
ἐνδύσονται
6× (5.2%)
ἐνεδύσατο
6× (4.9%)
ἐνδύσω
4× (3.4%)
ἐνδύσεισ
4× (3.3%)
---
3× (2.7%)
αὐτοὺσ
3× (1.9%)
ἐνδεδυμένοσ
2× (1.8%)
בגדים
בְּגָדִים
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
אחרים
אֲחֵרים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
והוציא
וְהוֹצִיא
and he has brought out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הדשן
הָדֶּשֶׁן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מחוץ
מִחוּץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
למחנה
לַמַּחֲנה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מקום
מָקוֹם
a standing-place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
טהור
טָהוֹר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Lev 5:23And it was when he shall sin and being guilty, and he turned back the robbery which he robbed, or the oppression which he oppressed, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found,
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Lev 5:23And it was when he shall sin and being guilty, and he turned back the robbery which he robbed, or the oppression which he oppressed, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found,
LITV Translation:
then it shall be, when he sins and is guilty, he shall return what he got by robbery, that which he robbed, or the extorted thing which he extorted, or the deposit which had been deposited with him, or the lost thing which he had found;
then it shall be, when he sins and is guilty, he shall return what he got by robbery, that which he robbed, or the extorted thing which he extorted, or the deposit which had been deposited with him, or the lost thing which he had found;
Brenton Septuagint Translation:
And he shall put off his robe, and put on another robe, and he shall take forth the offering that has been burned without the camp into a clean place.
And he shall put off his robe, and put on another robe, and he shall take forth the offering that has been burned without the camp into a clean place.