Chapter 5
Leviticus 5:19
ื ืืืื ืค | ืืฉื | ืืฉื | ืืื | ืืฉื |
None | a guilt/fault | a guilt/fault | Himself | a guilt/fault |
9017 | ืค None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 | ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 816 ืืฉื สผรขsham Definition: to be guilty; by implication to be punished or perish Root: or ืืฉื; a primitive root; Exhaustive: or ืืฉื; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. | 816 ืืฉื สผรขsham Definition: to be guilty; by implication to be punished or perish Root: or ืืฉื; a primitive root; Exhaustive: or ืืฉื; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. | 1931 ืืื hรปwสผ Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. | 817 ืืฉื สผรขshรขm Definition: guilt; by implication, a fault; also a sin-offering Root: from H816 (ืืฉื); Exhaustive: from ืืฉื; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering; guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
It is a guilt offering; truly he is guilty before the face of Jehovah.
It is a guilt offering; truly he is guilty before the face of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
For he has surely been guilty of transgression before the Lord.
For he has surely been guilty of transgression before the Lord.