Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
השני הָשֵּׁנִי
the Second One/scarlet
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
LXX: δεύτερον δευτέρῳ δεύτεροσ δευτέρου δευτέρᾳ
LXX Usage Statistics
H8145:
δεύτερον 36× (24.1%)
δευτέρῳ 29× (18.4%)
δεύτεροσ 19× (12.2%)
δευτέρου 18× (11.6%)
δευτέρᾳ 16× (10.1%)
'' 9× (5.7%)
--- 7× (5.3%)
δευτέρασ 4× (2.6%)
δευτέραν 3× (2.0%)
δευτέρα 2× (1.3%)
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
עלה עֹלָה
climb/climbing one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
כמשפט כַּמִּשְׁפָּט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX: κρίμα κρίσιν κρίματα κρίσει κρίσισ
LXX Usage Statistics
H4941:
κρίμα 87× (21.4%)
κρίσιν 68× (16.7%)
κρίματα 41× (9.1%)
κρίσει 20× (4.6%)
κρίσισ 19× (4.6%)
κρίματά 16× (3.4%)
κρίσεωσ 14× (3.5%)
δικαίωμα 14× (3.1%)
κρίσεισ 10× (2.2%)
וכפר וְכִפֶּר
and a covering/village/frost
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
מחטאתו מֵחַטָּאתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
חטא חָטָא
he has missed/a miss
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
ונסלח וְנִסְלַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
LXX: ἵλεωσ ἀφεθήσεται ἔσῃ ἔσομαι καθαριεῖ
LXX Usage Statistics
H5545:
ἵλεωσ 17× (27.7%)
ἔσῃ 9× (11.5%)
ἔσομαι 5× (6.9%)
καθαριεῖ 2× (3.6%)
σὺ 2× (3.1%)
ἱλάσῃ 2× (3.1%)
לוס לוֹ׃ס
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the second he shall make a burnt-offering according to the judgment: and the priest expiated for him from his sin which he sinned, and it was forgiven to him.
LITV Translation:
And he shall offer the second for a burnt offering, as by decree. And the priest shall atone for him, because of his sin which he has sinned; and it shall be forgiven him.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall make the second a whole burnt offering, as it is fit; and the priest shall make atonement for his sin which he has sinned, and it shall be forgiven him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...