Skip to content
ืœ ื• ืค ื• ื ืกืœื— ื” ื›ื”ืŸ ืขืœื™ ื• ื• ื›ืคืจ ืœ ื™ื”ื•ื” ื ื™ื—ื— ืœ ืจื™ื— ื” ืžื–ื‘ื— ื” ื” ื›ื”ืŸ ื• ื”ืงื˜ื™ืจ ื” ืฉืœืžื™ื ื–ื‘ื— ืž ืขืœ ื—ืœื‘ ื”ื•ืกืจ ื› ืืฉืจ ื™ืกื™ืจ ื—ืœื‘ ื” ื›ืœ ื• ืืช
NoneNonethe Priestupon himselfand a covering/village/frostto He issoothingto the fragranceNonethe PriestNoneNonehe has sacrificed/sacrifcefrom uponmilkNoneas whenNoneNonealland ืึตืช-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the fat he will take away, as the fat shall be taken away from the sacrifice of peace; and the priest burnt upon the altar, for an odor of sweetness to Jehovah: and the priest shall expiate for him, and it shall be forgiven to him.
LITV Translation:
and he shall take off all its fat, as has been taken off the sacrifice of peace offerings. And the priest shall burn it as incense on the altar for a soothing fragrance to Jehovah. And the priest shall atone for him, and it is forgiven him.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall take away all the fat, as the fat is taken away from the sacrifice of peace offering, and the priest shall offer it on the altar for a smell of sweet savor to the Lord; and the priest shall make atonement for him, and his sin shall be forgiven him.

Footnotes