Chapter 4
Leviticus 4:24
וסמך
וְסָמַךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ידו
יָדוֹ
hand of himself/they cast
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ראש
רֹאשׁ
head
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
השעיר
הָשָּׂעִיר
None
STRONGS Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ושחט
וְשָׁחַט
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
σφάξουσιν
ἔσφαξεν
σφάξει
αὐτοὺσ
ἔθυσαν
H7819a:
σφάξουσιν
14× (14.8%)
ἔσφαξεν
14× (14.6%)
σφάξει
8× (8.2%)
αὐτοὺσ
7× (5.9%)
ἔθυσαν
7× (7.0%)
ἔσφαξαν
5× (5.2%)
σφάζουσιν
5× (5.9%)
σφάξεισ
5× (5.4%)
σφάξῃ
2× (2.4%)
ἐλατά
2× (2.4%)
אתו
אֹתוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
במקום
בִּמְקוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ישחט
יִשְׁחַט
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
σφάξουσιν
ἔσφαξεν
σφάξει
αὐτοὺσ
ἔθυσαν
H7819a:
σφάξουσιν
14× (14.8%)
ἔσφαξεν
14× (14.6%)
σφάξει
8× (8.2%)
αὐτοὺσ
7× (5.9%)
ἔθυσαν
7× (7.0%)
ἔσφαξαν
5× (5.2%)
σφάζουσιν
5× (5.9%)
σφάξεισ
5× (5.4%)
σφάξῃ
2× (2.4%)
ἐλατά
2× (2.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
העלה
הָעֹלָה
the Holocaust
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ὁλοκαύτωμα
ὁλοκαυτώματα
ὁλοκαύτωσιν
ὁλοκαυτώσεωσ
ὁλοκαυτώσεισ
H5930a:
ὁλοκαύτωμα
68× (23.9%)
ὁλοκαυτώματα
67× (24.1%)
ὁλοκαύτωσιν
31× (10.6%)
ὁλοκαυτώσεωσ
22× (7.5%)
ὁλοκαυτώσεισ
16× (5.9%)
ὁλοκαυτωμάτων
16× (5.6%)
''
7× (2.4%)
ὁλοκάρπωσιν
6× (2.0%)
ὁλοκαύτωσισ
5× (1.7%)
---
4× (1.6%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
חטאת
חַטָּאת
a miss
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἁμαρτίασ
ἁμαρτιῶν
ἁμαρτίαισ
ἁμαρτία
ἁμαρτίαν
H2403b:
ἁμαρτίασ
149× (47.7%)
ἁμαρτιῶν
30× (10.4%)
ἁμαρτίαισ
27× (8.7%)
ἁμαρτία
20× (7.2%)
ἁμαρτίαν
17× (5.5%)
ἁμαρτίαι
8× (2.7%)
''
4× (1.4%)
ἀνομίασ
4× (1.4%)
---
3× (1.3%)
ἁμάρτημά
3× (1.1%)
הוא
הוּא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he placed his hand upon the head of the goat, in the place where he shall slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is sin.
And he placed his hand upon the head of the goat, in the place where he shall slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is sin.
LITV Translation:
and he shall lay his hand on the head of the goat and shall slaughter it in the place where he slaughters the burnt offering, before the face of Jehovah; it is a sin offering.
and he shall lay his hand on the head of the goat and shall slaughter it in the place where he slaughters the burnt offering, before the face of Jehovah; it is a sin offering.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall lay his hand on the head of the kid, and they shall kill it in the place where they kill the victims for whole burnt offerings before the Lord; it is a sin offering.
And he shall lay his hand on the head of the kid, and they shall kill it in the place where they kill the victims for whole burnt offerings before the Lord; it is a sin offering.