Skip to content
ืื—ื–ืช ื• ืชื”ื™ื” ืœ ื›ื”ืŸ ื” ื—ืจื ื› ืฉื“ื” ืœ ื™ื”ื•ื” ืงื“ืฉ ื‘ ื™ื‘ืœ ื‘ ืฆืืช ื• ื” ืฉื“ื” ื• ื”ื™ื”
Noneshe is becomingNoneNoneNoneto He isholy oneNonein the handthe Fieldand he has become
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the field in its going forth in the jubilee was holy to Jehovah, as a consecrated field: to the priest shall be its possession.
LITV Translation:
And the field shall be holy to Jehovah when it goes out in the jubilee, as a field which is devoted. It shall be a possession to the priest.
Brenton Septuagint Translation:
But the field shall be holy to the Lord after the release, as separated land; the priest shall have possession of it.

Footnotes