Chapter 26
Leviticus 26:36
והנשארים
וְהָנִּשְׁאָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
LXX:
κατελείφθη
---
καταλιπεῖν
ὑπελείφθη
''
H7604:
κατελείφθη
15× (11.7%)
---
8× (6.4%)
καταλιπεῖν
6× (4.6%)
ὑπελείφθη
5× (4.0%)
''
5× (3.4%)
καταλειφθῆναι
4× (3.2%)
ὑπολειφθήσονται
4× (3.2%)
κατέλιπεν
4× (3.1%)
κατελείφθησαν
3× (2.3%)
κατέλιπον
3× (2.4%)
בכם
בָּכם
within yourselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine plural
והבאתי
וְהֵבֵאתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
מרך
מֹרֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בלבבם
בִּלְבָבָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
בארצת
בְּאַרְצֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct
איביהם
אֹיְבֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ורדף
וְרָדַף
and he has chased
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
κατεδίωξαν
κατεδίωξεν
αὐτοὺσ
ἐδίωξεν
διώξεται
H7291:
κατεδίωξαν
19× (12.3%)
κατεδίωξεν
13× (8.0%)
αὐτοὺσ
9× (4.6%)
ἐδίωξεν
8× (5.3%)
διώξεται
7× (4.4%)
διώκοντεσ
7× (4.3%)
καταδιωκόντων
6× (3.2%)
''
5× (3.0%)
καταδιώκοντεσ
4× (2.5%)
διώκοντοσ
3× (2.1%)
אתם
אֹתָ֗ם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
קול
ק֚וֹל
voice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עלה
עָלֶה
climb/climbing one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
נדף
נִדָּף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
ונסו
וְנָסוּ
they have fled
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
מנסת
מְנֻסַת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
חרב
חֶרֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ונפלו
וְנָפְלוּ
and they fell
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἔπεσεν
πεσοῦνται
πεσεῖται
ἔπεσαν
ἔπεσον
H5307:
ἔπεσεν
49× (10.4%)
πεσοῦνται
46× (10.2%)
πεσεῖται
30× (6.6%)
ἔπεσαν
23× (4.9%)
ἔπεσον
13× (2.7%)
''
13× (2.6%)
ἐμπεσεῖται
11× (2.5%)
ἐπέπεσεν
11× (2.5%)
---
9× (2.1%)
πέσῃ
6× (1.4%)
ואין
וְאֵין
and there is not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
רדף
רֹדֵף׃
has chased after
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
κατεδίωξαν
κατεδίωξεν
αὐτοὺσ
ἐδίωξεν
διώξεται
H7291:
κατεδίωξαν
19× (12.3%)
κατεδίωξεν
13× (8.0%)
αὐτοὺσ
9× (4.6%)
ἐδίωξεν
8× (5.3%)
διώξεται
7× (4.4%)
διώκοντεσ
7× (4.3%)
καταδιωκόντων
6× (3.2%)
''
5× (3.0%)
καταδιώκοντεσ
4× (2.5%)
διώκοντοσ
3× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they remaining of you, and I brought timidity into their heart in the land of their enemies; and the voice of a driven leaf pursued them, and they fled, fleeing the sword; and they fell, and none pursued.
And they remaining of you, and I brought timidity into their heart in the land of their enemies; and the voice of a driven leaf pursued them, and they fled, fleeing the sword; and they fell, and none pursued.
LITV Translation:
And those who are left of you, I shall also bring a faintness into their heart in the lands of their enemies; and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one flees from the sword; and they shall fall when no one pursues.
And those who are left of you, I shall also bring a faintness into their heart in the lands of their enemies; and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one flees from the sword; and they shall fall when no one pursues.
Brenton Septuagint Translation:
And to those who are left of you I will bring bondage into their heart in the land of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them, and they shall flee as fleeing from war, and shall fall when none pursues them.
And to those who are left of you I will bring bondage into their heart in the land of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them, and they shall flee as fleeing from war, and shall fall when none pursues them.