Skip to content
שממה ארצ כם ו היתה חרב אחרי כם ו הריקתי ב גוים אזרה ו את כם חרבה יהיו ו ערי כם
a desolation/wastelandthe earth of yourselvesand she has becomea sword/droughtNoneNonewithin the NationsNoneNoneDesolatethey are becomingNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.
LITV Translation:
And I will scatter you among nations, and shall draw out the sword after you, and your land shall become a waste, and your cities shall be a desolation.
Brenton Septuagint Translation:
And I will scatter you among the nations, and the sword shall come upon you and consume you; and your land shall be desolate, and your cities shall be desolate.

Footnotes