Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והשמדתי וְהִשְׁמַדְתִּ֞י
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
במתיכם בָּמֹתֵיכֶ֗ם
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: ὑψηλὰ ὑψηλῶν ὑψηλοῖσ βαμα ὕψη
LXX Usage Statistics
H1116:
ὑψηλὰ 21× (19.0%)
ὑψηλῶν 17× (15.4%)
ὑψηλοῖσ 10× (7.8%)
βαμα 8× (7.0%)
ὕψη 5× (4.2%)
ὑψηλά 4× (3.5%)
στήλασ 3× (2.9%)
ὑψηλὸν 3× (2.6%)
βωμοὶ 2× (2.1%)
ἄλσοσ 2× (1.8%)
והכרתי וְהִכְרַתִּי
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
חמניכם חַמָּנֵיכם
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: ὑψηλὰ τεμένη εἴδωλα
LXX Usage Statistics
H2553:
ὑψηλὰ 2× (23.0%)
τεμένη 2× (23.0%)
εἴδωλα 2× (20.7%)
ונתתי וְנָתַתִּי
and I have given
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
פגריכם פִּגְרֵיכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: κῶλα σώματα
LXX Usage Statistics
H6297:
κῶλα 7× (29.9%)
σώματα 3× (14.3%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
פגרי פִּגְרֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: κῶλα σώματα
LXX Usage Statistics
H6297:
κῶλα 7× (29.9%)
σώματα 3× (14.3%)
גלוליכם גִּלּוּלֵיכֶם
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
וגעלה וְגָעֲלָה
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H1602:
No stats available
נפשי נַפְשׁי
the breath/soul of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ψυχή ψυχήν ψυχὴν ψυχὴ ψυχῆσ
LXX Usage Statistics
H5315:
ψυχή 126× (15.5%)
ψυχήν 119× (14.6%)
ψυχὴν 89× (11.4%)
ψυχὴ 88× (10.9%)
ψυχῆσ 82× (10.3%)
ψυχῇ 55× (6.9%)
ψυχὰσ 38× (4.8%)
ψυχαὶ 21× (2.8%)
ψυχαῖσ 17× (2.1%)
'' 15× (1.9%)
אתכם אֶתְכֶם׃
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I laid waste your high places, and I cut off your images, and I gave your carcasses upon the carcasses of your blocks, and my soul abhorred you.
LITV Translation:
And I shall destroy your high places and cut down your altars, and shall put your dead bodies on the carcasses of your idols. And My soul shall loathe you.
Brenton Septuagint Translation:
And I will render your pillars desolate, and will utterly destroy your wooden images made with hands; and I will lay your carcasses on the carcasses of your idols, and my soul shall loathe you.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...