Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518a:
No stats available
בחקתי בְּחֻקֹּתַי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
תלכו תֵּלֵכוּ
you are walking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
מצותי מִצְוֹתַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
תשמרו תִּשְׁמְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
ועשיתם וַעֲשִׂיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
אתם אֹתָם׃
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If ye shall go in my laws and watch my commands, and do them:
LITV Translation:
If you walk in My statutes, and keep My commandments, and do them,
Brenton Septuagint Translation:
If ye will walk in my ordinances, and keep my commandments, and do them,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...