Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518a:
No stats available
בזאת בְּזֹאת
within this one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle demonstrative
LXX: ταύτην ταῦτα τοῦτο αὕτη ταύτησ
LXX Usage Statistics
H2063:
ταύτην 91× (16.3%)
ταῦτα 73× (12.9%)
τοῦτο 70× (12.4%)
αὕτη 67× (12.1%)
ταύτησ 50× (9.0%)
ταύτῃ 26× (4.6%)
οὗτοσ 25× (4.4%)
τούτῳ 20× (3.3%)
οὕτωσ 19× (3.3%)
τούτου 18× (3.2%)
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תשמעו תִשְׁמְעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX: ἤκουσεν ἀκούσατε ἤκουσαν ἤκουσα ἄκουε
LXX Usage Statistics
H8085:
ἤκουσεν 130× (10.0%)
ἀκούσατε 76× (6.4%)
ἤκουσαν 58× (4.6%)
ἤκουσα 42× (3.5%)
ἄκουε 37× (3.1%)
ὡσ 30× (2.6%)
ἀκοῦσαι 29× (2.1%)
ἀκούσῃ 28× (2.2%)
'' 26× (1.9%)
לי לי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
והלכתם וַהֲלַכְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
עמי עִמּי
the people of myself/with me
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
בקרי בְּקֶרִי׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: πλάγιοι πλαγίῳ θυμῷ
LXX Usage Statistics
H7147:
πλάγιοι 4× (47.6%)
πλαγίῳ 3× (30.4%)
θυμῷ 2× (22.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if by this ye shall not hear to me, and ye went hostile with me;
LITV Translation:
If you will not listen to Me for this, and shall walk contrary to Me,
Brenton Septuagint Translation:
And if hereupon ye will not obey me, but walk perversely toward me,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...