Chapter 26
Leviticus 26:1
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תעשו
תַעֲשׂוּ
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
לכם
לָכֶ֜ם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
אלילם
אֱלִילִ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ופסל
וּפֶסֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
ומצבה
וּמַצֵּבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תקימו
תָקִימוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
לכם
לָכם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
ואבן
וְאֶבֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
משכית
מַשְׂכִּ֗ית
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תתנו
תִתְּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
בארצכם
בְּאַרְצְכם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
להשתחות
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Hithpael infinitive construct common
LXX:
προσεκύνησεν
προσεκύνησαν
προσκυνεῖν
προσκυνήσουσιν
προσκυνῆσαι
H7812:
προσεκύνησεν
43× (24.7%)
προσεκύνησαν
29× (16.7%)
προσκυνεῖν
10× (5.5%)
προσκυνήσουσιν
8× (4.4%)
προσκυνῆσαι
6× (3.6%)
προσκυνήσητε
6× (3.5%)
προσκυνήσω
5× (3.0%)
προσκυνοῦσιν
5× (3.1%)
προσκυνήσουσίν
5× (3.1%)
προσκυνήσεισ
5× (3.2%)
עליה
עָלֶיהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not make to yourselves vain things, and carving, and a pillar ye shall not set up to you, and a stone of imagery ye shall not give in your land, to worship upon it: for I Jehovah your God.
Ye shall not make to yourselves vain things, and carving, and a pillar ye shall not set up to you, and a stone of imagery ye shall not give in your land, to worship upon it: for I Jehovah your God.
LITV Translation:
You shall not make idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not place any stone image in your land, to bow yourselves to it; for I am Jehovah your God.
You shall not make idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not place any stone image in your land, to bow yourselves to it; for I am Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
I am the Lord your God: ye shall not make to yourselves gods made with hands, or graven; neither shall ye rear up a pillar for yourselves, neither shall ye set up a stone for an object in your land to worship it: I am the Lord your God.
I am the Lord your God: ye shall not make to yourselves gods made with hands, or graven; neither shall ye rear up a pillar for yourselves, neither shall ye set up a stone for an object in your land to worship it: I am the Lord your God.