Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיתה וְ֠הָיְתָה
and she has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
שבת שַׁבַּת
still one/resting one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: t? σάββατα σαββάτων σάββατά σαββάτου
LXX Usage Statistics
H7676:
t? 31× (16.4%)
σάββατα 26× (21.1%)
σαββάτων 22× (16.7%)
σάββατά 16× (11.1%)
σαββάτου 12× (9.2%)
σάββατον 8× (6.6%)
αὐτῆσ 5× (3.0%)
σαββάτῳ 3× (2.0%)
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
לכם לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
לאכלה לְאָכְלָה
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0402:
No stats available
לך לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ולעבדך וּלְעַבְדְּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: παῖδεσ παῖσ δοῦλόσ δούλου παῖδασ
LXX Usage Statistics
H5650:
παῖδεσ 70× (8.3%)
παῖσ 68× (8.3%)
δοῦλόσ 53× (6.3%)
δούλου 45× (5.5%)
παῖδασ 41× (4.8%)
παίδων 37× (4.5%)
δούλων 37× (4.6%)
δοῦλόν 30× (3.5%)
δούλῳ 28× (3.3%)
δούλουσ 25× (3.0%)
ולאמתך וְלַאֲמָתֶךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0519:
No stats available
ולשכירך וְלִשְׂכִירְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Adjective adjective both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: μισθωτὸσ μισθωτοῦ ὡσ μισθίου ὥσπερ
LXX Usage Statistics
H7916:
μισθωτὸσ 6× (23.9%)
μισθωτοῦ 5× (22.1%)
ὡσ 3× (14.1%)
μισθίου 2× (8.7%)
ὥσπερ 2× (8.7%)
ולתושבך וּלְתוֹשָׁבְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הגרים הָגָּרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
עמך עִמָּךְ׃
in company/equally with you
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Sabbath of the land shall be to you for food; to thee and to thy servant, and to thy maid, and to thy hireling, and to thine inhabitant sojourning with thee.
LITV Translation:
And the sabbath of the land shall be to you for food, to you, and to your male slave, and to you female slave, and to your hired one, and to your tenant, those living among you;
Brenton Septuagint Translation:
And the Sabbaths of the land shall be food for thee, and for thy manservant, and for thy maidservant, and thy hireling, and the stranger that abides with thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...