Chapter 25
Leviticus 25:29
ואיש
וְאִ֗ישׁ
and a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ימכר
יִמְכֹּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέδοτο
ἀποδῶται
αὐτοὺσ
πραθήσεται
ἀπέδοντο
H4376:
ἀπέδοτο
10× (10.5%)
ἀποδῶται
7× (8.0%)
αὐτοὺσ
6× (5.1%)
πραθήσεται
5× (5.8%)
ἀπέδοντο
5× (5.7%)
ἀπέδοσθε
3× (3.5%)
πραθῇ
3× (3.3%)
ἀπόδου
2× (2.2%)
''
2× (2.0%)
πωλοῦντεσ
2× (2.0%)
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מושב
מוֹשַׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
κατοικίᾳ
κατοίκησισ
καθέδραν
κατοικίαν
κατοικητηρίου
H4186:
κατοικίᾳ
6× (15.6%)
κατοίκησισ
4× (8.7%)
καθέδραν
4× (8.7%)
κατοικίαν
3× (7.2%)
κατοικητηρίου
2× (5.6%)
κατοικίαισ
2× (5.2%)
κατοικία
2× (4.8%)
κατοικίασ
2× (4.4%)
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
חומה
חוֹמָה
a wall
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
והיתה
וְהָיְתָה
and she has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
גאלתו
גְּאֻלָּתוֹ
upon
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
λύτρα
λύτρωσισ
λυτρωταὶ
ἀγχιστείαν
αὐτῆσ
H1353:
λύτρα
4× (27.7%)
λύτρωσισ
3× (20.2%)
λυτρωταὶ
2× (15.0%)
ἀγχιστείαν
2× (12.7%)
αὐτῆσ
2× (10.5%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
תם
תֹּם
Innocent
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἐξέλιπον
τέλοσ
συνετέλεσεν
''
ἐξέλιπεν
H8552:
ἐξέλιπον
5× (6.9%)
τέλοσ
5× (6.7%)
συνετέλεσεν
4× (6.3%)
''
4× (5.4%)
ἐξέλιπεν
3× (4.5%)
ἐκλείψουσιν
3× (4.5%)
ἐκλίπωσιν
2× (3.2%)
ἐκλίπῃ
2× (2.9%)
διέπεσαν
2× (2.9%)
ἐπαύσατο
2× (2.9%)
שנת
שְׁנַת
the duplicate
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
ממכרו
מִמְכָּרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ימים
יָמים
manifestations/days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
תהיה
תִּהְיֶה
she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
גאלתו
גְאֻלָּתוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
λύτρα
λύτρωσισ
λυτρωταὶ
ἀγχιστείαν
αὐτῆσ
H1353:
λύτρα
4× (27.7%)
λύτρωσισ
3× (20.2%)
λυτρωταὶ
2× (15.0%)
ἀγχιστείαν
2× (12.7%)
αὐτῆσ
2× (10.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when a man shall sell the house of dwelling in a walled city, its redemption of it shall be till it was completed: a year of days from its selling shall be its redemption.
And when a man shall sell the house of dwelling in a walled city, its redemption of it shall be till it was completed: a year of days from its selling shall be its redemption.
LITV Translation:
And when a man sells a dwelling house in a walled city, then his right of redemption shall be the end of the year of its sale; his right of redemption shall be a year of days
And when a man sells a dwelling house in a walled city, then his right of redemption shall be the end of the year of its sale; his right of redemption shall be a year of days
Brenton Septuagint Translation:
And if anyone should sell an inhabited house in a walled city, then there shall be the ransom of it, until the time is fulfilled: its time of ransom shall be a full year.
And if anyone should sell an inhabited house in a walled city, then there shall be the ransom of it, until the time is fulfilled: its time of ransom shall be a full year.