Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וחשב וְחִשַּׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שני שְׁנֵי
twofold/second
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: ἔτη ἔτει ἐτῶν ἐνιαυτοῦ ἐνιαυτῷ
LXX Usage Statistics
H8141:
ἔτη 287× (33.8%)
ἔτει 132× (13.0%)
ἐτῶν 114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ 35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ 32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν 30× (3.3%)
ἔτουσ 26× (2.9%)
'' 23× (2.4%)
ממכרו מִמְכָּרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: πρᾶσιν πράσεωσ
LXX Usage Statistics
H4465:
πρᾶσιν 3× (31.8%)
πράσεωσ 3× (28.5%)
והשיב וְהֵשִׁיב
And he is causing to turn back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העדף הָעֹדֵף
the Remaining
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: πλεονάζον πλεοναζόντων
LXX Usage Statistics
H5736:
πλεονάζον 2× (22.2%)
לאיש לָאישׁ
to a man
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
מכר מָכַר־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לו לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ושב וְשָׁב
and he has turned back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
לאחזתו לַאֲחֻזָּתוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0272:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he reckoned the years of his selling, and he returned that remaining over to the man to whom he sold it, and turned back to his possession.
LITV Translation:
then he shall count the years since its sale, and shall give back the surplus to the man to whom he sold; and he shall return to his possession.
Brenton Septuagint Translation:
then shall he calculate the years of his sale, and he shall give what is due to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...