Chapter 24
Leviticus 24:12
ויניחהו
וַיַּנִּיחֻהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
κατέπαυσεν
---
ἀφῆκεν
ἔθηκεν
ἀνεπαύσαντο
H5117:
κατέπαυσεν
10× (6.1%)
---
6× (4.2%)
ἀφῆκεν
6× (3.9%)
ἔθηκεν
5× (3.3%)
ἀνεπαύσαντο
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.0%)
θήσουσιν
3× (1.9%)
ἀναπαύσεται
3× (2.0%)
κατέλιπεν
3× (2.0%)
ἄφετε
3× (2.1%)
במשמר
בַּמִּשְׁמָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לפרש
לִפְרֹשׁ
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פי
פִּי
mouth of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
יהוהפ
יְהוָה׃פ
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they placed him in watch, to declare distinctly to them by the mouth of Jehovah.
And they placed him in watch, to declare distinctly to them by the mouth of Jehovah.
LITV Translation:
And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
And they put him under guard, that it might be declared to them at the mouth of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And they put him in ward, to judge him by the command of the Lord.
And they put him in ward, to judge him by the command of the Lord.