Chapter 23
Leviticus 23:11
והניף
וְהֵנִיף
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπιθήσει
ἀφοριεῖσ
ἀφεῖλεν
παρακαλεῖτε
ἐπιβαλεῖ
H5130b:
ἐπιθήσει
4× (9.1%)
ἀφοριεῖσ
3× (7.0%)
ἀφεῖλεν
2× (5.2%)
παρακαλεῖτε
2× (5.2%)
ἐπιβαλεῖ
2× (4.8%)
ἀνοίσει
2× (4.8%)
ἀφοριεῖ
2× (4.4%)
αὐτὸ
2× (4.4%)
ἀποδώσεισ
2× (4.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
העמר
הָעֹמֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לרצנכם
לִרְצֹנְכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ממחרת
מִמָּחֳרַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct
LXX:
ἐπαύριον
---
αὔριον
השבת
הָשַּׁבָּת
The Still One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יניפנו
יְנִיפֶנּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐπιθήσει
ἀφοριεῖσ
ἀφεῖλεν
παρακαλεῖτε
ἐπιβαλεῖ
H5130b:
ἐπιθήσει
4× (9.1%)
ἀφοριεῖσ
3× (7.0%)
ἀφεῖλεν
2× (5.2%)
παρακαλεῖτε
2× (5.2%)
ἐπιβαλεῖ
2× (4.8%)
ἀνοίσει
2× (4.8%)
ἀφοριεῖ
2× (4.4%)
αὐτὸ
2× (4.4%)
ἀποδώσεισ
2× (4.4%)
הכהן
הָכֹּהֵן׃
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he lifted up the handful before Jehovah for your acceptance: on the morrow of the Sabbath the priest shall lift it up.
And he lifted up the handful before Jehovah for your acceptance: on the morrow of the Sabbath the priest shall lift it up.
LITV Translation:
then he shall wave the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath the priest shall wave it.
then he shall wave the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath the priest shall wave it.
Brenton Septuagint Translation:
and he shall lift up the sheaf before the Lord, to be accepted for you. On the morrow of the first day the priest shall lift it up.
and he shall lift up the sheaf before the Lord, to be accepted for you. On the morrow of the first day the priest shall lift it up.