Skip to content
ה עמים מן את כם הבדלתי אשר אלהי כם יהוה אני ו דבש חלב זבת ארץ את ה ל רשת ל כם אתנ נה ו אני אדמת ם את תירשו אתם ל כם ו אמר
Nonefrom out ofyour eternal selvesNonewhichmighty ones of yourselvesHe Ismyselfand honeymilkshe who flowsan earthyour/her eternal selfNoneto yourselvesI am giving herselfand myselfNoneאת-self eternalNoneyour/their eternal selvesto yourselvesand he said
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to inherit it, a land flowing with milk and honey: I Jehovah your God, who separated you from the nations.
LITV Translation:
But I have said to you, You shall surely possess their land; and, I, I am giving it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I am Jehovah your God, who has set you apart from the nations.
Brenton Septuagint Translation:
and I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you for a possession, even a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God, who have separated you from all people.

Footnotes