Chapter 2
Leviticus 2:6
פתות
פָּתוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
אתה
אֹתָהּ
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
פתים
פִּתִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
ψωμόν
ψωμὸν
κλασμάτων
ויצקת
וְיָצַקְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐπέχεεν
ἐχώνευσεν
ἐπιχεεῖ
ἐπιχεεῖσ
---%
H3332:
ἐπέχεεν
7× (12.2%)
ἐχώνευσεν
4× (7.2%)
ἐπιχεεῖ
4× (7.2%)
ἐπιχεεῖσ
3× (5.0%)
---%
3× (5.0%)
αὐτὰ
3× (4.7%)
ἐξέχεεν
2× (3.9%)
ἐπιθήσω
2× (3.9%)
עליה
עָלֶיהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
שמן
שָׁמֶן
oil
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מנחה
מִנְחָה
a gift-offering/donation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
הואס
הִוא׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Break it to bits and pour oil upon it: it is a gift.
Break it to bits and pour oil upon it: it is a gift.
LITV Translation:
You shall divide it into bits, and you should pour oil on it; it is a food offering.
You shall divide it into bits, and you should pour oil on it; it is a food offering.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt break them into fragments and pour oil upon them: it is a sacrifice to the Lord.
And thou shalt break them into fragments and pour oil upon them: it is a sacrifice to the Lord.