Chapter 2
Leviticus 2:1
ונפש
וְנֶ֗פֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תקריב
תַקְרִ֞יב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
קרבן
קָרְבַּן
None
STRONGS Gesenius
Noun common both singular construct
מנחה
מִנְחָה
a gift-offering/donation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
סלת
סֹלֶת
fine flour
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
קרבנו
קָרְבָּנוֹ
None
STRONGS Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויצק
וְיָצַק
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέχεεν
ἐχώνευσεν
ἐπιχεεῖ
ἐπιχεεῖσ
---%
H3332:
ἐπέχεεν
7× (12.2%)
ἐχώνευσεν
4× (7.2%)
ἐπιχεεῖ
4× (7.2%)
ἐπιχεεῖσ
3× (5.0%)
---%
3× (5.0%)
αὐτὰ
3× (4.7%)
ἐξέχεεν
2× (3.9%)
ἐπιθήσω
2× (3.9%)
עליה
עָלֶיהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
שמן
שׁמֶן
oil
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ונתן
וְנָתַן
and he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
עליה
עָלֶיהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when a soul shall bring near an offering, a gift to Jehovah, his offering shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and give frankincense upon it.
And when a soul shall bring near an offering, a gift to Jehovah, his offering shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and give frankincense upon it.
LITV Translation:
And when a person brings near an offering, a food offering to Jehovah, his offering shall be of flour. And he shall pour oil on it; and he shall put on it frankincense.
And when a person brings near an offering, a food offering to Jehovah, his offering shall be of flour. And he shall pour oil on it; and he shall put on it frankincense.
Brenton Septuagint Translation:
And if a soul bring a gift, a sacrifice to the Lord, his gift shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and shall put frankincense on it: it is a sacrifice.
And if a soul bring a gift, a sacrifice to the Lord, his gift shall be fine flour; and he shall pour oil upon it, and shall put frankincense on it: it is a sacrifice.