Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518a:
No stats available
האכל הֵאָכֹל
the Meal
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal infinitive absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
יאכל יֵאָכֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0398:
No stats available
ביום בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
השלישי הָשְּׁלִישׁי
the Third One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
LXX: τρίτῃ τρίτοσ τρίτον τρίτῳ τέταρτον
LXX Usage Statistics
H7992:
τρίτῃ 26× (22.9%)
τρίτοσ 20× (17.6%)
τρίτον 19× (15.6%)
τρίτῳ 12× (10.4%)
τέταρτον 3× (2.3%)
τρίτη 3× (2.6%)
τρίτην 3× (2.6%)
τρίτου 3× (2.5%)
μέρουσ 3× (2.0%)
τρίτησ 2× (2.1%)
פגול פִּגּוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H6292:
No stats available
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
ירצה יֵרָצֶה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if eating, it shall be eaten in the third day, it is abomination; it shall not be accepted.
LITV Translation:
And if it is at all eaten on the third day, it is unclean; it shall not be accepted.
Brenton Septuagint Translation:
And if it should be at all eaten on the third day, it is unfit for sacrifice: it shall not be accepted.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...