Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תעשו תַעֲשׂוּ
you are making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
עול עָוֶל
unjustly
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
במשפט בַּמִּשְׁפָּט
in judgement
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: κρίμα κρίσιν κρίματα κρίσει κρίσισ
LXX Usage Statistics
H4941:
κρίμα 87× (21.4%)
κρίσιν 68× (16.7%)
κρίματα 41× (9.1%)
κρίσει 20× (4.6%)
κρίσισ 19× (4.6%)
κρίματά 16× (3.4%)
κρίσεωσ 14× (3.5%)
δικαίωμα 14× (3.1%)
κρίσεισ 10× (2.2%)
במדה בַּמִּדָּ֕ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX: μέτρον μέτρα --- μέτρου μέτρῳ
LXX Usage Statistics
H4060a:
μέτρον 15× (25.6%)
μέτρα 10× (13.5%)
--- 4× (7.3%)
μέτρου 4× (6.4%)
μέτρῳ 3× (5.2%)
φόροι 2× (3.4%)
αὐτῆσ 2× (2.5%)
במשקל בַּמִּשְׁקָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ὁλκὴ σταθμὸσ σταθμὸν σταθμῷ σταθμόσ
LXX Usage Statistics
H4948:
ὁλκὴ 16× (35.7%)
σταθμὸσ 10× (18.2%)
σταθμὸν 5× (10.3%)
σταθμῷ 5× (9.2%)
σταθμόσ 3× (6.4%)
'' 3× (5.7%)
ὁλκῆσ 2× (4.5%)
ובמשורה וּבַמְּשׂוּרָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: μέτρῳ
LXX Usage Statistics
H4884:
μέτρῳ 2× (50.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not do evil in judgment, in tribute, in weight, and in measure.
LITV Translation:
You shall do no unrighteousness in judgment, in measures and weights, or in quantity.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not act unrighteously in judgment, in measures and weights and scales.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...