Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי־
and that
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
יגור יָגוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אתך אִתְּךָ
your eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
גר גֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בארצכם בְּאַרְצְכֶם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תונו תוֹנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
אתו אֹתוֹ׃
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.
LITV Translation:
And when an alien lives with you in your land, you shall not oppress him;
Brenton Septuagint Translation:
And if there should come to you a stranger in your land, ye shall not afflict him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...