Chapter 19
Leviticus 19:32
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
שיבה
שֵׂיבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
תקום
תָּקוּם
you/she standing up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
והדרת
וְהָדַרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
פני
פְּנֵי
faces
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
זקן
זָקֵן
elder
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
πρεσβύτεροι
πρεσβυτέρων
πρεσβυτέρουσ
γερουσία
πρεσβύτησ
H2205:
πρεσβύτεροι
40× (21.7%)
πρεσβυτέρων
29× (15.2%)
πρεσβυτέρουσ
28× (15.0%)
γερουσία
13× (6.7%)
πρεσβύτησ
9× (5.3%)
γερουσίαν
8× (4.3%)
πρεσβυτέροισ
8× (4.0%)
πρεσβύτεροσ
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
πρεσβύτερον
3× (1.8%)
ויראת
וְיָרֵאתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
φοβοῦ
ἐφοβήθη
ἐφοβήθησαν
φοβηθῇσ
φοβεῖσθε
H3372:
φοβοῦ
33× (11.1%)
ἐφοβήθη
27× (8.5%)
ἐφοβήθησαν
23× (6.9%)
φοβηθῇσ
16× (5.4%)
φοβεῖσθε
14× (4.7%)
φοβηθήσῃ
12× (3.8%)
φοβηθῆτε
12× (4.0%)
φοβηθήσονται
11× (3.3%)
φοβεῖσθαι
11× (3.5%)
φοβηθήσεσθε
11× (3.7%)
מאלהיך
מֵּאֱלֹהֶיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
יהוהפ
יְהוָה׃פ
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the face of gray hair thou shalt rise up, and thou shalt honor the face of the old man, and thou shalt be afraid of thy God: I Jehovah.
From the face of gray hair thou shalt rise up, and thou shalt honor the face of the old man, and thou shalt be afraid of thy God: I Jehovah.
LITV Translation:
You shall rise up in the face of gray hair; and you shall honor the face of an old man; and be afraid of your God. I am Jehovah.
You shall rise up in the face of gray hair; and you shall honor the face of an old man; and be afraid of your God. I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and shalt fear thy God: I am the Lord your God.
Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and shalt fear thy God: I am the Lord your God.