Chapter 19
Leviticus 19:27
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תקפו
תַקִּפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX:
περιέσχον
---
פאת
פְּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
ראשכם
רֹאשְׁכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תשחית
תַשְׁחִית
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX:
διέφθειραν
διαφθεῖραι
ἐξολεθρεῦσαι
ἀπολέσω
διέφθειρεν
H7843:
διέφθειραν
10× (6.5%)
διαφθεῖραι
9× (5.9%)
ἐξολεθρεῦσαι
5× (3.1%)
ἀπολέσω
4× (2.8%)
διέφθειρεν
4× (2.6%)
ἐξαλεῖψαι
3× (1.9%)
καταφθεῖραι
3× (1.9%)
αὐτοὺσ
3× (1.7%)
φθερεῖ
3× (2.0%)
ἐξολεθρεύσεισ
2× (1.4%)
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
פאת
פְּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not cut the extremities of your head, and thou shalt not destroy the extremities of thy beard.
Ye shall not cut the extremities of your head, and thou shalt not destroy the extremities of thy beard.
LITV Translation:
You shall not round the corner of your head, nor mar the corner of your beard.
You shall not round the corner of your head, nor mar the corner of your beard.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not make a round cutting of the hair of your head, nor disfigure your beard.
Ye shall not make a round cutting of the hair of your head, nor disfigure your beard.