Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תקפו תַקִּפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX: περιέσχον ---
LXX Usage Statistics
H5362b:
περιέσχον 3× (15.4%)
--- 2× (10.3%)
פאת פְּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: ἕωσ ?πρὸσ κλίτοσ μέροσ ''
LXX Usage Statistics
H6285:
ἕωσ 14× (24.6%)
?πρὸσ 12× (15.1%)
κλίτοσ 9× (12.1%)
μέροσ 5× (7.3%)
'' 3× (4.6%)
ὄψιν 3× (4.3%)
κλίτει 2× (3.0%)
πρόσωπον 2× (2.8%)
ראשכם רֹאשְׁכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: κεφαλὴν κεφαλῆσ ἄρχοντεσ κεφαλήν κεφαλὰσ
LXX Usage Statistics
H7218a:
κεφαλὴν 123× (18.7%)
κεφαλῆσ 55× (8.5%)
ἄρχοντεσ 50× (8.4%)
κεφαλήν 34× (5.2%)
κεφαλὰσ 29× (4.4%)
ἄρχων 21× (3.4%)
κεφαλὴ 19× (2.8%)
ἀρχῆσ 15× (2.3%)
κορυφῆσ 14× (2.0%)
κορυφὴν 13× (2.0%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תשחית תַשְׁחִית
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
פאת פְּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: ἕωσ ?πρὸσ κλίτοσ μέροσ ''
LXX Usage Statistics
H6285:
ἕωσ 14× (24.6%)
?πρὸσ 12× (15.1%)
κλίτοσ 9× (12.1%)
μέροσ 5× (7.3%)
'' 3× (4.6%)
ὄψιν 3× (4.3%)
κλίτει 2× (3.0%)
πρόσωπον 2× (2.8%)
זקנך זְקָנֶךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: πώγωνα πώγωνασ πώγωνοσ πώγωνόσ
LXX Usage Statistics
H2206:
πώγωνα 5× (25.2%)
πώγωνασ 4× (22.0%)
πώγωνοσ 3× (15.1%)
πώγωνόσ 2× (8.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not cut the extremities of your head, and thou shalt not destroy the extremities of thy beard.
LITV Translation:
You shall not round the corner of your head, nor mar the corner of your beard.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not make a round cutting of the hair of your head, nor disfigure your beard.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...