Chapter 19
Leviticus 19:25
ובשנה
וּבַשָּׁנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
החמישת
הָחֲמִישִׁ֗ת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
LXX:
πέμπτῳ
πέμπτοσ
ἐπίπεμπτον
πέμπτον
πέμπτῃ
H2549:
πέμπτῳ
11× (25.6%)
πέμπτοσ
10× (22.9%)
ἐπίπεμπτον
8× (17.8%)
πέμπτον
4× (9.3%)
πέμπτῃ
3× (7.0%)
תאכלו
תֹּאכְלוּ
you all are eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
פריו
פִּרְיוֹ
his fruit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
להוסיף
לְהוֹסִיף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
προσέθετο
προσθήσει
προσθήσω
προσθείη
προσέθεντο
H3254:
προσέθετο
26× (11.0%)
προσθήσει
26× (12.0%)
προσθήσω
21× (9.7%)
προσθείη
16× (7.5%)
προσέθεντο
14× (6.0%)
προσέθηκεν
7× (3.0%)
προστεθήσεται
7× (3.2%)
προσθεῖναι
5× (2.3%)
προσθῇσ
5× (2.4%)
προσθήσεσθε
5× (2.4%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
תבואתו
תְּבוּאָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
אני
אֲני
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the fifth year ye shall eat its fruits, to add to you its produce. I Jehovah your God.
And in the fifth year ye shall eat its fruits, to add to you its produce. I Jehovah your God.
LITV Translation:
And in the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield to you its increase; I am Jehovah your God.
And in the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield to you its increase; I am Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.
And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.