Skip to content
ืืฉื ืื™ืœ ืžื•ืขื“ ืื”ืœ ืคืชื— ืืœ ืœ ื™ื”ื•ื” ืืฉืž ื• ืืช ื• ื”ื‘ื™ื
a guilt/faultNoneopportune timea tenthe has opened/entrancetowardto He isNoneืืช-self eternalNone
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he brought his trespass to Jehovah, to the door of the tent of appointment, a ram of trespass.
LITV Translation:
And he shall bring in his guilt offering to Jehovah, to the door of the tabernacle of the congregation, a ram for a guilt offering.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring for his trespass to the Lord to the door of the tabernacle of witness, a ram for a trespass offering.

Footnotes