Chapter 18
Leviticus 18:6
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
שאר
שְׁאֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בשרו
בְּשָׂרוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תקרבו
תִקְרְבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
προσάξει
προσάξετε
προσοίσει
προσήγαγεν
προσήνεγκαν
H7126:
προσάξει
18× (5.8%)
προσάξετε
17× (5.5%)
προσοίσει
16× (5.1%)
προσήγαγεν
10× (3.1%)
προσήνεγκαν
9× (2.8%)
προσάξεισ
8× (2.6%)
προσοίσετε
8× (2.7%)
προσήνεγκεν
7× (2.2%)
προσελεύσεται
7× (2.5%)
προσάξουσιν
6× (2.1%)
לגלות
לְגַלּוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
LXX:
ἀποκαλύψεισ
ἀπῴκισεν
ἀπεκάλυψεν
''
---
H1540:
ἀποκαλύψεισ
15× (7.6%)
ἀπῴκισεν
13× (6.1%)
ἀπεκάλυψεν
13× (6.4%)
''
10× (4.4%)
---
6× (3.1%)
ἀποκαλύψω
6× (2.8%)
ἀπεκαλύφθη
5× (2.5%)
αἰχμάλωτοσ
5× (2.4%)
ἀποκαλύψαι
4× (2.1%)
ἀπεκάλυψαν
4× (2.1%)
ערוה
עֶרְוָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἀσχημοσύνην
αὐτῆσ
ἀσχημοσύνη
αἰσχύνην
αἰσχύνη
H6172:
ἀσχημοσύνην
29× (50.8%)
αὐτῆσ
8× (10.5%)
ἀσχημοσύνη
5× (8.8%)
αἰσχύνην
4× (6.7%)
αἰσχύνη
3× (5.1%)
γύμνωσιν
3× (4.5%)
κακίασ
2× (3.2%)
ἴχνη
2× (3.2%)
אני
אֲני
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
יהוהס
יְהוָה׃ס
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A man, a man to any remainder of his flesh ye shall not come near to uncover nakedness: I am Jehovah.
A man, a man to any remainder of his flesh ye shall not come near to uncover nakedness: I am Jehovah.
LITV Translation:
None of you shall draw near to any relative of his flesh to uncover their nakedness; I am Jehovah.
None of you shall draw near to any relative of his flesh to uncover their nakedness; I am Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I am the Lord.
No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I am the Lord.