Chapter 18
Leviticus 18:22
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
זכר
זָכָר
he has remembered/male
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
ἄρσεν
ἀρσενικὸν
ἄρσενοσ
ἀρσενικόν
ἄρσην
H2145:
ἄρσεν
21× (30.3%)
ἀρσενικὸν
11× (15.9%)
ἄρσενοσ
10× (13.8%)
ἀρσενικόν
6× (8.7%)
ἄρσην
5× (7.2%)
ἀρσενικὰ
3× (4.1%)
ἀρσενικοῦ
3× (4.1%)
ἀρσενικά
3× (3.7%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תשכב
תִשְׁכַּב
you/she is lying down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐκοιμήθη
κοιμηθῇ
κοιμηθῆναι
ἐκάθευδεν
κοιμηθήσῃ
H7901:
ἐκοιμήθη
52× (22.9%)
κοιμηθῇ
18× (8.9%)
κοιμηθῆναι
10× (4.3%)
ἐκάθευδεν
9× (4.5%)
κοιμηθήσῃ
9× (4.4%)
κοιμώμενοσ
8× (3.6%)
κοιμήθητι
8× (4.0%)
κοιμηθήσεται
7× (3.3%)
ἐκοιμήθησαν
6× (3.1%)
κοιμηθεὶσ
5× (2.5%)
משכבי
מִשְׁכְּבֵי
bed of myself
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
אשה
אִשָּׁה
a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
תועבה
תּוֹעֵבָה
disgusting abomination
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
βδέλυγμα
ἀνομίασ
βδελύγματα
βδελυγμάτων
ἀνομίαισ
H8441:
βδέλυγμα
32× (28.4%)
ἀνομίασ
17× (13.2%)
βδελύγματα
13× (9.7%)
βδελυγμάτων
8× (6.2%)
ἀνομίαισ
5× (3.5%)
βδελύγμασιν
4× (3.1%)
βδελύγματά
4× (2.8%)
ἀκάθαρτοσ
3× (2.7%)
ἀνομιῶν
3× (2.2%)
αὐτῆσ
3× (1.9%)
הוא
הִוא׃
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And with a male thou shalt not lie on a woman's bed: it is abomination.
And with a male thou shalt not lie on a woman's bed: it is abomination.
LITV Translation:
And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.
And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt not lie with a man as with a woman, for it is an abomination.
And thou shalt not lie with a man as with a woman, for it is an abomination.