Chapter 17
Leviticus 17:7
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יזבחו
יִזְבְּחוּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔθυσεν
ἔθυσαν
θῦσαι
θύσεισ
ἐθυσίασεν
H2076:
ἔθυσεν
11× (7.3%)
ἔθυσαν
10× (7.0%)
θῦσαι
10× (7.7%)
θύσεισ
8× (5.9%)
ἐθυσίασεν
7× (4.6%)
ἐθυσίαζεν
6× (4.6%)
---
5× (3.9%)
θύσωμεν
5× (3.5%)
θύσατε
4× (3.0%)
θύοντεσ
4× (3.1%)
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
זבחיהם
זִבְחֵיהם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לשעירם
לַשְּׂעִירִ֕ם
None
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
הם
הֵם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
זנים
זֹנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
πόρνησ
πόρνην
ἐξεπόρνευσεν
ἐξεπόρνευσασ
πόρνη
H2181:
πόρνησ
9× (9.5%)
πόρνην
7× (7.0%)
ἐξεπόρνευσεν
7× (6.9%)
ἐξεπόρνευσασ
7× (6.5%)
πόρνη
5× (5.2%)
ἐκπορνεῦσαι
5× (5.0%)
ἐξεπόρνευσαν
5× (4.9%)
ἐπόρνευσαν
4× (3.8%)
ἐκπορνεύσει
3× (3.2%)
ἐπόρνευσασ
3× (3.1%)
אחריהם
אַחֲרֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
חקת
חֻקַּת
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine singular construct
LXX:
νόμιμον
δικαιώματα
προστάγματά
προστάγμασίν
νόμον
H2708:
νόμιμον
20× (23.2%)
δικαιώματα
13× (10.7%)
προστάγματά
11× (10.1%)
προστάγμασίν
9× (7.1%)
νόμον
6× (5.7%)
νόμοσ
4× (4.5%)
νόμιμά
4× (3.6%)
δικαιώματά
4× (3.6%)
νομίμοισ
4× (3.1%)
---
3× (3.5%)
עולם
עוֹלָם
an eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
תהיה
תִּהְיֶה־
she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
זאת
זֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
לדרתם
לְדֹרֹתָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall no more sacrifice their sacrifices to satyrs with whom they committed fornication after them: this shall be to them a law forever to their generations.
And they shall no more sacrifice their sacrifices to satyrs with whom they committed fornication after them: this shall be to them a law forever to their generations.
LITV Translation:
And they shall not sacrifice their sacrifices any more to goats, after which they have gone whoring. This is a perpetual statute to them throughout their generations.
And they shall not sacrifice their sacrifices any more to goats, after which they have gone whoring. This is a perpetual statute to them throughout their generations.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall no longer offer their sacrifices to vain gods after which they go a-whoring; it shall be a perpetual statute to you for your generations.
And they shall no longer offer their sacrifices to vain gods after which they go a-whoring; it shall be a perpetual statute to you for your generations.