Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכלה וְכִלָּה
daughter-in-law/bride
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
מכפר מִכַּפֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Piel infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הקדש הָקֹּדֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἅγιον ἁγίων ἅγια ἁγίου ἁγίῳ
LXX Usage Statistics
H6944:
ἅγιον 86× (18.1%)
ἁγίων 85× (17.8%)
ἅγια 63× (13.3%)
ἁγίου 50× (10.4%)
ἁγίῳ 42× (8.4%)
ἁγία 23× (5.5%)
ἅγιόν 22× (4.8%)
ἁγίασμα 10× (2.3%)
ἁγίοισ 7× (1.3%)
ἅγιοι 6× (1.4%)
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אהל אֹהֶל
a tent
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
מועד מוֹעֵד
opportune time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: μαρτυρίου καιρὸν ἑορταῖσ ἑορτὰσ ''
LXX Usage Statistics
H4150:
μαρτυρίου 136× (59.5%)
καιρὸν 12× (4.8%)
ἑορταῖσ 11× (3.8%)
ἑορτὰσ 7× (2.7%)
'' 6× (2.6%)
ἑορτῆσ 5× (2.3%)
--- 4× (2.1%)
καιρόν 4× (1.7%)
καιρῷ 3× (1.2%)
ἑορταὶ 3× (1.3%)
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
המזבח הָמִּזְבֵּחַ
the Place of Sacrifice
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והקריב וְהִקְריב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
השעיר הָשָּׂעִיר
None
STRONGS Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החי הֶחָי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
LXX: ζωῆσ ζῇ θηρία ζῶ ζῶν
LXX Usage Statistics
H2416a:
ζωῆσ 82× (15.7%)
ζῇ 65× (13.1%)
θηρία 44× (7.8%)
ζῶ 23× (4.7%)
ζῶν 21× (3.9%)
'' 21× (3.7%)
ζῶντα 17× (3.4%)
θηρίοισ 17× (2.8%)
ζωὴν 15× (2.6%)
ζώντων 12× (2.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he finished expiating the holy place, and the tent of appointment, and the altar, and he brought the living he goat.
LITV Translation:
And when he has finished atoning for the sanctuary, and the tabernacle of the congregation, and the altar, and has brought near the living goat;
Brenton Septuagint Translation:
And he shall finish making atonement for the sanctuary and for the tabernacle of witness, and for the altar; and he shall make a cleansing for the priests, and he shall bring the living goat;

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...