Skip to content
טמאת ם ב תוך את ם ה שכן מועד ל אהל יעשה ו כן חטאת ם ל כל ו מ פשעי הם ישראל בני מ טמאת ה קדש על ו כפר
Nonein the centeryour/their eternal selvesNoneopportune timeNonehe is makingand thusNoneto allNoneGod-Contendssons/my sonNoneNoneupon/against/yokeand a covering/village/frost
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he expiated for the holy place from the uncleanness of the sons of Israel, and from their transgression for all their sins: and so shall he do for the tent of appointment, dwelling with them in the midst of their uncleanness.
LITV Translation:
And he shall atone for the sanctuary because of the pollutions of the sons of Israel, and because of their transgressions for all their sins. And so he shall do for the tabernacle of the congregation dwelling in the midst of their pollutions.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall make atonement for the sanctuary on account of the uncleanness of the children of Israel, and for their trespasses in the matter of all their sins; and thus shall he do to the tabernacle of witness established among them in the midst of their uncleanness.

Footnotes