Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
זאת זֹאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: ταύτην ταῦτα τοῦτο αὕτη ταύτησ
LXX Usage Statistics
H2063:
ταύτην 91× (16.3%)
ταῦτα 73× (12.9%)
τοῦτο 70× (12.4%)
αὕτη 67× (12.1%)
ταύτησ 50× (9.0%)
ταύτῃ 26× (4.6%)
οὗτοσ 25× (4.4%)
τούτῳ 20× (3.3%)
οὕτωσ 19× (3.3%)
τούτου 18× (3.2%)
תורת תּוֹרַת
torat/direction
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: νόμον νόμοσ νόμου νόμῳ ---
LXX Usage Statistics
H8451:
νόμον 70× (30.6%)
νόμοσ 46× (21.0%)
νόμου 44× (19.7%)
νόμῳ 27× (10.9%)
--- 3× (1.6%)
νόμιμα 3× (1.3%)
θεσμοὺσ 2× (1.1%)
ὡσ 2× (1.0%)
νόμουσ 2× (1.0%)
ἐντολὰσ 2× (0.9%)
הזב הָזָּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ואשר וַאֲשֶׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
תצא תֵּצֵא
she is going out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἀπὸ ἐκ ἀπ' ἐμοῦ ''
LXX Usage Statistics
H4480a:
ἀπὸ 252× (23.4%)
ἐκ 244× (22.7%)
ἀπ' 136× (12.6%)
ἐμοῦ 65× (5.0%)
'' 43× (3.4%)
αὐτῆσ 42× (3.3%)
--- 32× (3.0%)
ἀφ' 17× (1.6%)
παρὰ 16× (1.5%)
παρ' 14× (1.3%)
שכבת שִׁכְבַת־
intercourse/copulation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX: κοίτη κοίτην
LXX Usage Statistics
H7902:
κοίτη 4× (44.4%)
κοίτην 3× (33.3%)
זרע זֶרַע
a seed
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: σπέρμα σπέρματοσ σπέρματι σπέρματί σπέρματόσ
LXX Usage Statistics
H2233:
σπέρμα 106× (47.6%)
σπέρματοσ 29× (12.3%)
σπέρματι 19× (7.6%)
σπέρματί 16× (5.7%)
'' 6× (2.6%)
σπόρον 5× (2.0%)
γένοσ 4× (1.7%)
γένουσ 4× (1.5%)
--- 3× (1.5%)
לטמאה לְטָמְאָה־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בה בָהּ׃
within herself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This the law of him flowing, and of whom the effusion of seed shall go forth from him, to be defiled in it: 33And of her being sick in her uncleanness, and of him flowing his flowing; for the male, and for the female, and for the man who shall lie with her being unclean.
LITV Translation:
This is the law of him that discharges, and of him from whom semen flows out, for uncleanness by it;
Brenton Septuagint Translation:
This is the law of the man who has an issue, and if one discharge seed of copulation, so that he should be polluted by it.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...