Skip to content
טמא מקום אל ל עיר מ חוץ אל הקצו אשר ה עפר את ו שפכו סביב מ בית יקצע ה בית ו את
Nonea standing-placetowardto the CityNonetowardNonewhichthe Dustאת-self eternalNonecircling aroundfrom the houseNonethe Houseand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he shall scrape the house from within round about, and they poured out the dust which they scraped off without the city, into an unclean place.
LITV Translation:
And he shall cause the house to be scraped inside all around, and they shall pour out the dust which they have scraped off at the outside of the city, at an unclean place.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall scrape the house within round about, and shall pour out the dust scraped off outside the city into an unclean place.

Footnotes