Chapter 14
Leviticus 14:39
ושב
וְשָׁב
and he has turned back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
הכהן
הָכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
השביעי
הָשְּׁבִיעי
the Seventh One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
וראה
וְרָאָ֕ה
he has seen/see
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
והנה
וְהִנֵּה
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
פשה
פָּשָׂה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
διαχέηται
μετέπεσεν
διαχύσει
διεχύθη
διακέχυται
H6581:
διαχέηται
7× (31.8%)
μετέπεσεν
3× (13.6%)
διαχύσει
3× (13.6%)
διεχύθη
3× (13.6%)
διακέχυται
2× (9.1%)
הנגע
הָנֶּגַע
the Plague
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בקירת
בְּקִירֹת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct
הבית
הָבָּיִת׃
the House
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priest turned back in the seventh day, and saw, and behold, the stroke spread in the walls of the house.
And the priest turned back in the seventh day, and saw, and behold, the stroke spread in the walls of the house.
LITV Translation:
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague has spread in the walls of the house;
And the priest shall come again the seventh day, and shall look; and, behold, if the plague has spread in the walls of the house;
Brenton Septuagint Translation:
And the priest shall return on the seventh day and view the house; and, behold, if the plague is spread in the walls of the house,
And the priest shall return on the seventh day and view the house; and, behold, if the plague is spread in the walls of the house,