Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
החזיר הַ֠חֲזִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ὕειον ὗν
LXX Usage Statistics
H2386:
ὕειον 2× (31.3%)
ὗν 2× (21.9%)
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
מפריס מַפְרִיס
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
פרסה פַּרְסָ֜ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: ὁπλὴν χηλῶν ὁπλῆσ ὁπλὰσ
LXX Usage Statistics
H6541:
ὁπλὴν 8× (38.2%)
χηλῶν 2× (10.1%)
ὁπλῆσ 2× (10.1%)
ὁπλὰσ 2× (8.6%)
הוא ה֗וּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
ושסע וְשֹׁסַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ὀνυχίζει ὀνυχιστῆρασ
LXX Usage Statistics
H8156:
ὀνυχίζει 2× (19.5%)
שסע שֶׁסַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ὀνυχιστῆρασ
LXX Usage Statistics
H8157:
פרסה פַּרְסָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: ὁπλὴν χηλῶν ὁπλῆσ ὁπλὰσ
LXX Usage Statistics
H6541:
ὁπλὴν 8× (38.2%)
χηλῶν 2× (10.1%)
ὁπλῆσ 2× (10.1%)
ὁπλὰσ 2× (8.6%)
והוא וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
גרה גֵּרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: μηρυκισμὸν
LXX Usage Statistics
H1625:
μηρυκισμὸν 10× (90.8%)
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
יגר יִגָּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H1641:
No stats available
טמא טָמֵא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
הוא הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
לכם לָכֶם׃
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the swine, for this cleaving the cloven hoof and dividing, divided the cloven hoof, and it will not excite rumination; it is unclean to you.
LITV Translation:
and the swine, though it divides the hoof and is clovenfooted, yet it does not bring up the cud; it is unclean to you.
Brenton Septuagint Translation:
And the swine, because this animal divides the hoof, and makes claws of the hoof, and it does not chew the cud, is unclean to you.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...