Skip to content
ืื ื™ ืงื“ื•ืฉ ื›ื™ ืงื“ืฉื™ื ื• ื”ื™ื™ืชื ืœ ืืœื”ื™ื ืœ ื›ื ืœ ื”ื™ืช ืžืฆืจื™ื ืž ืืจืฅ ืืช ื›ื ื” ืžืขืœื” ื™ื”ื•ื” ืื ื™ ื›ื™ ื€
myselfholy oneforholy onesNoneto mighty onesto yourselvesNoneof Dual-Siegefrom the earthyour eternal selvesNoneHe Ismyselffor
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I am Jehovah bringing up from the land of Egypt, to be to you for God: and ye shall be holy, for I am holy.
LITV Translation:
for I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt to become your God; and you shall be holy, for I am holy.
Brenton Septuagint Translation:
For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God; and ye shall be holy, for I the Lord am holy.

Footnotes