Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והפשיט וְהִפְשׁיט
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ונתח וְנִתַּח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
LXX: ἐμέλισεν
LXX Usage Statistics
H5408:
ἐμέλισεν 3× (29.5%)
אתה אֹתָהּ
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
לנתחיה לִנְתָחֶיהָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: μέλη διχοτομήματα μέλοσ αὐτῆσ
LXX Usage Statistics
H5409:
μέλη 6× (37.2%)
μέλοσ 2× (12.8%)
αὐτῆσ 2× (10.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he flayed the burnt-offering, and cut in pieces according to its pieces.
LITV Translation:
And he shall skin the burnt offering, and shall cut it into pieces.
Brenton Septuagint Translation:
And having flayed the whole burnt offering, they shall divide it by its limbs.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...