Chapter 1
Leviticus 1:16
והסיר
וְהֵסִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέστη
ἐξέκλινεν
ἐξέκλιναν
περιελεῖ
ἀπέστησεν
H5493:
ἀπέστη
17× (5.8%)
ἐξέκλινεν
11× (3.6%)
ἐξέκλιναν
9× (2.8%)
περιελεῖ
8× (2.7%)
ἀπέστησεν
8× (2.5%)
ἐξῆρεν
7× (2.4%)
ἀφελῶ
7× (2.0%)
περιεῖλεν
6× (1.9%)
ἀπόστητε
6× (2.1%)
ἀπέστησα
5× (1.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מראתו
מֻרְאָתוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בנצתה
בְּנֹצָתָהּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
והשליך
וְהִשְׁלִיךְ
and he has thrown down
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἔρριψεν
ἔρριψαν
αὐτοὺσ
ἐρριμμένον
ῥῖψον
H7993:
ἔρριψεν
21× (15.3%)
ἔρριψαν
10× (7.3%)
αὐτοὺσ
6× (3.8%)
ἐρριμμένον
4× (3.3%)
ῥῖψον
4× (3.2%)
ἔρριψα
4× (2.9%)
ἀπέρριψεν
3× (2.5%)
''
3× (2.1%)
ῥιφήσεται
3× (2.5%)
ἀπορρίψῃσ
2× (1.7%)
אתה
אֹתָ֜הּ
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
אצל
אֵצֶל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המזבח
הָמִּזְבֵּחַ
the Place of Sacrifice
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
θυσιαστήριον
θυσιαστηρίου
θυσιαστήρια
''
---
H4196:
θυσιαστήριον
208× (51.7%)
θυσιαστηρίου
97× (24.2%)
θυσιαστήρια
25× (6.2%)
''
12× (3.0%)
---
9× (2.7%)
βωμοὺσ
8× (2.1%)
θυσιαστήριόν
8× (2.1%)
θυσιαστηρίῳ
6× (1.5%)
θυσιαστηρίων
5× (1.3%)
βωμὸν
4× (1.2%)
קדמה
קֵדְמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
LXX:
ἀνατολῶν
ἀρχῆσ
ἀνατολὰσ
ἀπ'
ἀνατολάσ
H6924a:
ἀνατολῶν
20× (18.8%)
ἀρχῆσ
12× (10.0%)
ἀνατολὰσ
9× (7.6%)
ἀπ'
7× (6.6%)
ἀνατολάσ
7× (6.0%)
ἀπέναντι
5× (5.1%)
κατ'
5× (5.1%)
ἀρχαίων
5× (5.1%)
ὡσ
4× (4.1%)
κεδεμ
3× (3.0%)
H6924b:
ἀνατολῶν
20× (18.8%)
ἀρχῆσ
12× (10.0%)
ἀνατολὰσ
9× (7.6%)
ἀπ'
7× (6.6%)
ἀνατολάσ
7× (6.0%)
ἀπέναντι
5× (5.1%)
κατ'
5× (5.1%)
ἀρχαίων
5× (5.1%)
ὡσ
4× (4.1%)
κεδεμ
3× (3.0%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מקום
מְקוֹם
a standing-place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הדשן
הָדָּשֶׁן׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he took away the crop with its feathers, and cast it at the side of the altar eastward, at the place of the ashes. 17And he cleft it with its wings; he shall not divide; and the priest burnt it upon the altar, upon the wood which is upon the fire: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
And he took away the crop with its feathers, and cast it at the side of the altar eastward, at the place of the ashes. 17And he cleft it with its wings; he shall not divide; and the priest burnt it upon the altar, upon the wood which is upon the fire: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall remove its crop with its feathers, and shall throw it near the altar eastward, to the place of the ashes.
And he shall remove its crop with its feathers, and shall throw it near the altar eastward, to the place of the ashes.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall take away the crop with the feathers, and shall cast it forth by the altar toward the east to the place of the ashes.
And he shall take away the crop with the feathers, and shall cast it forth by the altar toward the east to the place of the ashes.