Chapter 5
Lamentations 5:5
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
צוארנו
צַוָּארֵנוּ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
τράχηλον
τραχήλου
τραχήλουσ
τράχηλόσ
τραχήλῳ
H6677a:
τράχηλον
11× (22.2%)
τραχήλου
9× (18.3%)
τραχήλουσ
4× (8.3%)
τράχηλόσ
3× (7.0%)
τραχήλῳ
3× (6.0%)
τράχηλόν
3× (6.0%)
τραχήλων
2× (4.7%)
τραχήλοισ
2× (3.3%)
נרדפנו
נִרְדָּפְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common plural
LXX:
κατεδίωξαν
κατεδίωξεν
αὐτοὺσ
ἐδίωξεν
διώξεται
H7291:
κατεδίωξαν
19× (12.3%)
κατεδίωξεν
13× (8.0%)
αὐτοὺσ
9× (4.6%)
ἐδίωξεν
8× (5.3%)
διώξεται
7× (4.4%)
διώκοντεσ
7× (4.3%)
καταδιωκόντων
6× (3.2%)
''
5× (3.0%)
καταδιώκοντεσ
4× (2.5%)
διώκοντοσ
3× (2.1%)
יגענו
יָגַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
הונח
הוּנַח
None
STRONGS Fürst
Verb Hophal perfect third person masculine singular
LXX:
κατέπαυσεν
---
ἀφῆκεν
ἔθηκεν
ἀνεπαύσαντο
H5117:
κατέπαυσεν
10× (6.1%)
---
6× (4.2%)
ἀφῆκεν
6× (3.9%)
ἔθηκεν
5× (3.3%)
ἀνεπαύσαντο
5× (3.0%)
ὡσ
3× (2.0%)
θήσουσιν
3× (1.9%)
ἀναπαύσεται
3× (2.0%)
κατέλιπεν
3× (2.0%)
ἄφετε
3× (2.1%)
לנו
לָנוּ׃
to ourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Upon our necks were we pursued: we labored and no rest to us.
Upon our necks were we pursued: we labored and no rest to us.
LITV Translation:
We are pursued; we grow weary; rest is not given to us.
We are pursued; we grow weary; rest is not given to us.
Brenton Septuagint Translation:
We have been persecuted, We have labored, we have had no rest.
We have been persecuted, We have labored, we have had no rest.