Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
צוארנו צַוָּארֵנוּ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
נרדפנו נִרְדָּפְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common plural
יגענו יָגַעְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common plural
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
הונח הוּנַח
None
STRONGS Fürst
Verb Hophal perfect third person masculine singular
לנו לָנוּ׃
to ourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Upon our necks were we pursued: we labored and no rest to us.
LITV Translation:
We are pursued; we grow weary; rest is not given to us.
Brenton Septuagint Translation:
We have been persecuted, We have labored, we have had no rest.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...