Skip to content
ื™ื“ื™ื ืก ื‘ ื” ื—ืœื• ื• ืœื ืจื’ืข ื›ืžื• ื” ื”ืคื•ื›ื” ืกื“ื ืž ื—ื˜ืืช ืขืž ื™ ื‘ืช ืขื•ืŸ ื• ื™ื’ื“ืœ
Nonewithin herselfNoneand notNonejust likeNoneScorched (Sodom)Nonethe people of myself/with mea built one/daughterbent over oneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her.
LITV Translation:
And the iniquity of the daughter of my people is heaped more than the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were spun on her.
Brenton Septuagint Translation:
And the iniquity of the daughter of my people has been increased Beyond the iniquities of Sodom, The city that was overthrown very suddenly, And none labored against her with their hands.

Footnotes