Chapter 4
Lamentations 4:6
ויגדל
וַיִּגְדַּל
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐμεγαλύνθη
ἐμεγάλυνεν
ὑψώθη
ὑψωθήσεται
μέγασ
H1431:
ἐμεγαλύνθη
11× (8.7%)
ἐμεγάλυνεν
8× (6.6%)
ὑψώθη
5× (3.7%)
ὑψωθήσεται
5× (4.1%)
μέγασ
4× (3.4%)
ἐμεγαλύνθησαν
3× (2.4%)
ηὐξήθη
3× (2.2%)
ἐμεγάλυνασ
3× (2.4%)
μεγαλυνῶ
3× (2.4%)
μεγαλυνθήτω
3× (2.6%)
עון
עֲוֹן
bent over one/perversity
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἀδικίασ
ἁμαρτίασ
ἀνομίασ
ἁμαρτίαν
ἀδικίαν
H5771:
ἀδικίασ
27× (11.9%)
ἁμαρτίασ
26× (10.8%)
ἀνομίασ
23× (8.9%)
ἁμαρτίαν
14× (6.2%)
ἀδικίαν
14× (6.2%)
ἀνομίαν
13× (5.6%)
ἀδικίαισ
10× (3.8%)
ἀδικία
8× (3.7%)
ἀνομία
7× (3.0%)
ἀδικιῶν
6× (2.6%)
בת
בַּת־
a built one/daughter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
עמי
עַמִּי
the people of myself/with me
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מחטאת
מֵחַטַּאת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct
LXX:
ἁμαρτίασ
ἁμαρτιῶν
ἁμαρτίαισ
ἁμαρτία
ἁμαρτίαν
H2403b:
ἁμαρτίασ
149× (47.7%)
ἁμαρτιῶν
30× (10.4%)
ἁμαρτίαισ
27× (8.7%)
ἁμαρτία
20× (7.2%)
ἁμαρτίαν
17× (5.5%)
ἁμαρτίαι
8× (2.7%)
''
4× (1.4%)
ἀνομίασ
4× (1.4%)
---
3× (1.3%)
ἁμάρτημά
3× (1.1%)
סדם
סְדם
Scorched (Sodom)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ההפוכה
הַהֲפוּכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle passive feminine singular absolute
LXX:
μετέβαλεν
ἐστράφη
μετέστρεψεν
κατέστρεψεν
ἐπέστρεψεν
H2015:
μετέβαλεν
10× (10.1%)
ἐστράφη
5× (5.1%)
μετέστρεψεν
5× (4.9%)
κατέστρεψεν
5× (4.9%)
ἐπέστρεψεν
3× (3.0%)
μετεστράφη
3× (3.0%)
''
3× (2.7%)
---%
3× (2.5%)
ἐστράφησαν
2× (2.1%)
ἔστρεψασ
2× (2.1%)
כמו
כְמוֹ־
the like of which
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
רגע
רָגַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
חלו
חָלוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
συσσείοντοσ
ἐπόνεσαν
ἥξει
ἐσαλεύθη
ὠδῖνασ
H2342a:
συσσείοντοσ
2× (3.3%)
ἐπόνεσαν
2× (3.3%)
ἥξει
2× (3.3%)
ἐσαλεύθη
2× (3.0%)
ὠδῖνασ
2× (3.0%)
ἐταράχθη
2× (3.0%)
ὤδινεν
2× (3.0%)
ὠδίνουσαν
2× (2.8%)
ἐπόνεσεν
2× (2.8%)
בה
בָהּ
within herself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
ידיםס
יָדָיִם׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her.
For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her.
LITV Translation:
And the iniquity of the daughter of my people is heaped more than the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were spun on her.
And the iniquity of the daughter of my people is heaped more than the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were spun on her.
Brenton Septuagint Translation:
And the iniquity of the daughter of my people has been increased Beyond the iniquities of Sodom, The city that was overthrown very suddenly, And none labored against her with their hands.
And the iniquity of the daughter of my people has been increased Beyond the iniquities of Sodom, The city that was overthrown very suddenly, And none labored against her with their hands.