Chapter 3
Lamentations 3:63
ืื ืืื ืช ื ืก | ืื ื | ืืืื ื | ื ืงืืืช ื | ืฉืืช ื |
None | myself | None | None | None |
9018 | ืก None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 4485 ืื ืืื ื mangรฎynรขh Definition: a satire Root: from H5059 (ื ืื); Exhaustive: from ื ืื; a satire; music. | 589 ืื ื สผฤnรฎy Definition: I Root: contracted from H595 (ืื ืื); Exhaustive: lemma ืื ื second vowel, corrected to ืื ื; contracted from ืื ืื; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. | 9012 | p None Definition: paragogic Root: None Exhaustive: None 5027 ื ืื nรขbaแนญ Definition: to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 7012 | ืงืืื qรฎymรขh Definition: an arising Root: from H6965 (ืงืื); Exhaustive: from ืงืื; an arising; rising up. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 7675 ืฉืืช shebeth Definition: properly, session; but used also concretely, an abode or locality Root: infinitive of H3427 (ืืฉื); Exhaustive: infinitive of ืืฉื; properly, session; but used also concretely, an abode or locality; place, seat. Compare ืืฉื ืืฉืืช. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their sitting and their rising, look thou: I their song.
Their sitting and their rising, look thou: I their song.
LITV Translation:
Look at their sitting and their rising up. I am their song.
Look at their sitting and their rising up. I am their song.
Brenton Septuagint Translation:
Their sitting down and their rising up: Look thou upon their eyes.
Their sitting down and their rising up: Look thou upon their eyes.