Chapter 3
Lamentations 3:40
נחפשה
נַחְפְּשָׂה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
דרכינו
דְרָכֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ונחקרה
וְנַחְקֹרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common plural
ונשובה
וְנָשׁוּבָה
and we are turning back around
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common plural
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We will search out our ways, and examine and turn back even to Jehovah.
We will search out our ways, and examine and turn back even to Jehovah.
LITV Translation:
Let us search and examine our ways, and turn again to Jehovah.
Let us search and examine our ways, and turn again to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Our way has been searched out and examined, And we will turn to the Lord.
Our way has been searched out and examined, And we will turn to the Lord.