Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588b:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אם אִם־
if
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518b:
No stats available
הוגה הוֹגָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX: ἐταπείνωσεν
LXX Usage Statistics
H3013:
ורחם וְרִחַם
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
כרב כְּרֹב
as abounding one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πλῆθοσ πλήθει πλήθουσ πολλὰ πολλῇ
LXX Usage Statistics
H7230:
πλῆθοσ 52× (33.5%)
πλήθει 21× (13.4%)
πλήθουσ 20× (12.7%)
πολλὰ 5× (3.4%)
πολλῇ 5× (3.0%)
--- 4× (3.2%)
πολλά 3× (2.4%)
πολλὴν 3× (2.3%)
πολλὴ 2× (1.6%)
πολλή 2× (1.6%)
חסדו חַסְדּוֹ׃
his kind one
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἔλεοσ ἔλεόσ ἐλέουσ ἐλέει ἐλέη
LXX Usage Statistics
H2617a:
ἔλεοσ 119× (47.8%)
ἔλεόσ 43× (16.0%)
ἐλέουσ 15× (6.0%)
ἐλέει 12× (3.9%)
ἐλέη 10× (3.8%)
ἔλεον 5× (2.2%)
ἐλεήμων 2× (0.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if he afflicted, and he compassionated according to the multitude of his mercy.
LITV Translation:
For though He causes grief, He will have pity according to His many kindnesses.
Brenton Septuagint Translation:
For he that has brought down will pity, And that according to the abundance of his mercy.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...