Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יתן יִתֵּן
he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
למכהו לְמַכֵּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
לחי לֶחִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ישבע יִשְׂבַּע
he is satisfied
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בחרפהס בְּחֶרְפָּה׃ס
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will give the cheek to him striking him: he will be filled with reproach.
LITV Translation:
He gives his cheek to Him who strikes him; he is filled with reproach.
Brenton Septuagint Translation:
He will give his cheek to him that smites him: He will be filled full with reproaches.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...