Chapter 3
Lamentations 3:27
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
לגבר
לַגּבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
ἄνθρωποσ
ἀνὴρ
ἄνδρα
ἀνδρὸσ
ἀνήρ
H1397:
ἄνθρωποσ
12× (12.4%)
ἀνὴρ
10× (10.8%)
ἄνδρα
6× (6.5%)
ἀνδρὸσ
5× (5.7%)
ἀνήρ
4× (4.5%)
ἄνδρασ
4× (3.6%)
ἄνδρεσ
3× (3.1%)
ἄνθρωποι
3× (3.1%)
ἀνδρόσ
3× (3.4%)
ἀνδρὶ
3× (3.4%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ישא
יִשָּׂא
he is lifting up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
על
עֹל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בנעוריוס
בִּנְעוּרָיו׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
νεότητόσ
νεότητοσ
νεότητι
αὐτῆσ
νηπιότητόσ
H5271a:
νεότητόσ
18× (36.4%)
νεότητοσ
8× (15.8%)
νεότητι
5× (8.6%)
αὐτῆσ
5× (8.3%)
νηπιότητόσ
3× (6.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Good for a man that he shall lift up the yoke in his youth.
Good for a man that he shall lift up the yoke in his youth.
LITV Translation:
It is good for a man that he bear a yoke in his youth.
It is good for a man that he bear a yoke in his youth.
Brenton Septuagint Translation:
It is good for a man When he bears a yoke in his youth.
It is good for a man When he bears a yoke in his youth.