Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אותי אוֹתִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
נהג נָהַג
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
וילך וַיֹּלַךְ
and he is walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
חשך חֹשֶׁךְ
a dark one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: σκότοσ σκότει σκότουσ ---% ---
LXX Usage Statistics
H2822:
σκότοσ 40× (48.6%)
σκότει 15× (15.2%)
σκότουσ 12× (14.6%)
---% 3× (3.1%)
--- 2× (2.6%)
pἐν 2× (2.6%)
ולא וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
אור אוֹר׃
light
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0216:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He led me and he brought darkness and not light.
LITV Translation:
He led me and made me go in darkness and not light.
Brenton Septuagint Translation:
He has taken me, and led me away into darkness, And not into light.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...