Chapter 3
Lamentations 3:17
ותזנח
וַתִּזְנַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
LXX:
ἀπώσω
ἡμᾶσ
ἀπώσεται
ἀπώσατο
ἀπωσάμενοσ
H2186a:
ἀπώσω
5× (21.4%)
ἡμᾶσ
3× (9.6%)
ἀπώσεται
2× (8.6%)
ἀπώσατο
2× (7.9%)
ἀπωσάμενοσ
2× (7.3%)
משלום
מִשָּׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
נפשי
נַפְשׁי
the breath/soul of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
נשיתי
נָשִׁיתִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
טובה
טוֹבָה׃
a good one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.
Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.
LITV Translation:
And You cast off my soul from peace; I have forgotten goodness.
And You cast off my soul from peace; I have forgotten goodness.
Brenton Septuagint Translation:
He has also removed my soul from peace: I forgot prosperity.
He has also removed my soul from peace: I forgot prosperity.